Page:Aurora Leigh a Poem.djvu/59

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
AURORA LEIGH.

‘There it is!—
You play beside a death-bed like a child,
Yet measure to yourself a prophet’s place
To teach the living. None of all these things,
Can women understand. You generalise
Oh, nothing!—not even grief! Your quick-breathed hearts,
So sympathetic to the personal pang,
Close on each separate knife-stroke, yielding up
A whole life at each wound; incapable
Of deepening, widening a large lap of life
To hold the world-full woe. The human race
To you means, such a child, or such a man,
You saw one morning waiting in the cold,
Beside that gate, perhaps. You gather up
A few such cases, and, when strong, sometimes
Will write of factories and of slaves, as if
Your father were a negro, and your son
A spinner in the mills. All’s yours and you,—
All, coloured with your blood, or otherwise
Just nothing to you. Why, I call you hard
To general suffering. Here’s the world half blind
With intellectual light, half brutalised
With civilization, having caught the plague
In silks from Tarsus, shrieking east and west
Along a thousand railroads, mad with pain
And sin too! . . does one woman of you all,
(You who weep easily) grow pale to see
This tiger shake his cage?—does one of you
Stand still from dancing, stop from stringing pearls
And pine and die, because of the great sum