Page:Ayesha, the return of She (IA cu31924013476175).pdf/155

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
IN THE SHAMAN'S CHAMBER
143

I answered that they had gone.

You think me a coward, he went on passionately, and it is true, I am afraid of him and her—as you, Yellow-beard, will be afraid when your turn comes. I tell you that they sapped my strength and crazed me with their drugged drink, making me the thing I am, for who can war against their wizardries? Look you now. Once I was a prince, the lord of half this land, noble of form and upright of heart, and I loved her accursed beauty as all must love it on whom she turns her eyes. And she turned them on me, she sought me in marriage; it was that old Rat who bore her message.

So I stayed the great war and married the Khania and became the Khan; but better had it been for me if I had crept into her kitchen as a scullion, than into her chamber as a husband. For from the first she hated me, and the more I loved, the more she hated, till at our wedding feast she doctored me with that poison which made me loathe her, and thus divorced us; which made me mad also, eating into my brain like fire.

If she hated you so sorely. Khan, I asked, why did she not mix a stronger draught and have done with you?

Why? Because of policy, for I ruled half the land. Because it suited her also that I should live on, a thing to mock at, since while I was alive no other husband could be forced upon her by the people. For she is not a woman, she is a witch, who desires to live alone, or so I thought until to-night—and he glowered at Leo.

She knew also that although I must shrink from her, I still love her in my heart, and can still be jealous, and therefore that I should protect her from all men. It was she who set me on that lord whom my dogs tore awhile ago, because he was powerful and sought her favour and would not be denied. But now, and again he glowered at Leo, now I know why she has always seemed so cold. It is because there lived a man to melt whose ice she husbanded her fire.