Page:Ayesha, the return of She (IA cu31924013476175).pdf/370

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
388
AYESHA

You mean that the great Hesea is not dead?

I mean that Hes never dies. She changes, that is all. As the wind blows now hence, now hither, so she comes and goes, and who can tell at what spot upon the earth, or beyond it, for a while that wind lies sleeping? But at sunset or at dawn, at noon or at midnight, it will begin to blow again, and then woe to those who stand across its path.

Remember the dead heaped upon the plains of Kaloon. Remember the departing of the Shaman Simbri with his message and the words that she spoke then. Remember the passing of the Hesea from the Mountain point. Stranger from the West, surely as to-morrow's sun must rise, as she went, so she will return again, and in my borrowed garment I await her advent.

I also await her advent, I answered, and thus we parted.

Accompanied by twenty picked men bearing provisions and arms, I climbed the ladders easily enough, and now that I had food and shelter, cross the mountains without mishap. They even escorted me through the desert beyond, till one night we camped within sight of the gigantic Buddha that sits before the monastery, gazing eternally across the sands and snows.

When I awoke next morning the priests were gone. So I took up my pack and pursued my journey alone, and walking slowly came at sunset to the distant lamasery. At its door an ancient figure, wrapped in a tattered cloak, was sitting, engaged apparently in contemplation of the skies. It was our old friend Kou-en. Adjusting his horn spectacles on his nose he looked at me.

I was awaiting you, brother of the Monastery called the World, he said in a voice, measured, very ineffectually, to conceal his evident delight. Have you grown hungry there that you return to this poor place?

Aye, most excellent Kou-en, I answered, hungry for rest.