Page:Ballads and Barrack-Room Ballads (1892).djvu/202

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

MANDALAY

By the old Moulmein Pagoda, lookin’ eastward to the sea,
There’s a Burma girl a-settin’, and I know she thinks o’ me;
For the wind is in the palm-trees, and the temple-bells they say:
‘Come you back, you British soldier; come you back to Mandalay!’

   Come you back to Mandalay,
   Where the old Flotilla lay:
   Can’t you ’ear their paddles chunkin from Rangoon to Mandalay?
   On the road to Mandalay,
   Where the flyin’-fishes play,
   An’ the dawn comes up like thunder outer China ’crost the Bay!

’Er petticoat was yaller an’ ’er little cap was green,
An’ ’er name was Supi-yaw-lat—jes’ the same as Theebaw’s Queen,