Page:Ballantyne--The Pirate City.djvu/143

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE PIRATE CITY.
125

indeed, it might have been styled either with equal propriety, for Bacri, besides being an able man of business, was learned in Arabic literature—of which the town possessed, and still possesses, a valuable library,—and was a diligent student of the Hebrew Scriptures.

"You are aware," said the Colonel, "that I am, at your request, about to use my influence with the Dey in behalf of certain friends of yours. Now, there is an old saying—and I have great respect for many old sayings,—that 'one good turn deserves another.' May I, then, ask you to do me a favour?"

"Certainly," said the Jew. "Name it."

"You must know, then, that the Dey has been pleased to send me a pretty Portuguese girl as a slave, along with her infant child."

"I know it," said Bacri.

"You do? Well, this poor girl turns out to be a very sweet creature, and my wife, although somewhat annoyed at first by the unexpected gift, and puzzled what to do with her, is now so fond of her, and finds her so gentle as well as useful, that she has set her heart on having Paulina Ruffini—that is her name—freed and sent home. This, however, is not the point. Paulina has a sister named—"

"Angela Diego," interrupted the Jew.

"Oh! you know that too?" said the Colonel, with