J. Why ’tis the dog do sceäre the cow,
He worried her a-vield benow.
A. Goo in, Ah! Liplap, where’s your taïl!
J. He’s off, then up athirt the raïl.
Your cow there, Anne’s a-come to hand
A goodish milcher. A. If she’d stand.
But then she’ll steäre an’ start wi’ fright
To zee a dumbledore in flight.
Last week she het the païl a flought,
An’ flung my meal o’ milk half out.
J. Ha! Ha! But Anny, here, what lout
Broke half your small païl’s bottom out?
A. What lout indeed! What, do ye own
The neäme? What dropp’d en on a stwone?
J. Hee! Hee! Well now he’s out o’ trim
Wi’ only half a bottom to en;
Could you still vill en’ to the brim
An’ yit not let the milk run drough en?
A. Aye, as for nonsense, Joe, your head
Do hold it all so tight’s a blather,
But if ’tis any good, do shed
It all so leäky as a lather.
Could you vill païls ’ithout a bottom,
Yourself that be so deeply skill’d?
J. Well, ees, I could, if I’d a-got em
Inside o’ bigger woones a-vill’d.
A. La! that is zome’hat vor to hatch!
Here answer me theäse little catch.
Down under water an’ o’ top o’t
I went, an’ didden touch a drop o’t,
N