Page:Barnes (1879) Poems of rural life in the Dorset dialect (combined).djvu/213

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE WAGGON A-STOODED.
197

An’ childern there, a-runnèn wide,
 Did plaÿ their geämes along the grove,
Vor though to us ’twer jaÿ to bide
 At rest, to them ’twer jaÿ to move.
  The while my smilèn
  Jeäne, beguilèn,
All my tweilèn, wi’ her ceäre,
Did call me to my evenèn feäre.

LIGHT OR SHEÄDE.

A Maÿtide’s evenèn wer a-dyèn,
Under moonsheen, into night,
Wi’ a streamèn wind a-sighèn
By the thorns a-bloomèn white.
Where in sheäde, a-zinkèn deeply,
Wer a nook, all dark but lew,
By a bank, arisèn steeply,
Not to let the win’ come drough.

Should my love goo out, a-showèn
All her smiles, in open light;
Or, in lewth, wi’ wind a-blowèn,
Staÿ in darkness, dim to zight?
Staÿ in sheäde o’ bank or wallèn.
In the warmth, if not in light;
Words alwone vrom her a-vallèn,
Would be jaÿ vor all the night.

THE WAGGON A-STOODED.

Dree o’m a-ta’kèn o’t.

(1) Well, here we be, then, wi’ the vu’st poor lwoad
  O’ vuzz we brought, a-stoodèd in the road.