Page:Barnes (1879) Poems of rural life in the Dorset dialect (combined).djvu/335

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
HAPPINESS.
319

HAPPINESS.

Ah! you do seem to think the ground,
Where happiness is best a-vound,
Is where the high-peäl’d park do reach
Wi’ elem-rows, or clumps o’ beech;
Or where the coach do stand avore
The twelve-tunn’d house’s lofty door,
Or men can ride behin’ their hounds
Vor miles athirt their own wide grounds,
 An’ seldom wi’ the lowly;
Upon the green that we do tread,
Below the welsh-nut’s wide-limb’d head,
Or grass where apple trees do spread?
No, so’s; no, no: not high nor low:
’Tis where the heart is holy.

’Tis true its veet mid tread the vloor,
’Ithin the marble-pillar’d door,
Where day do cast, in high-ruf’d halls,
His light drough lofty window’d walls;
An’ wax-white han’s do never tire
Wi’ strokes ov heavy work vor hire,
An’ all that money can avword
Do lwoad the zilver-brighten’d bwoard;
 Or mid be wi’ the lowly,
Where turfs a-smwolderèn avore
The back, to warm the stwonèn vloor,
An’ love’s at hwome ’ithin the door?
No, so’s; no, no; not high nor low:
 ’Tis where the heart is holy.

An’ ceäre can come ’ithin a ring

O’ sworded guards, to smite a king,