Page:Beowulf (Wyatt).djvu/108

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
84
BEOWULF

mǣg wið mǣge,  *syððan man-diyhtenFol. 173b.
þurh hlēoðor-cwyde  holdne gegrētte
1980meaglum wordum.  Meodu-scencum hwearf
geond þæt heal-reced[1]  Hæreðes dohtor,
lufode ðā lēode,  lið-wǣge bær
lum[2] tō handa.  Higelāc ongan
sīnne geseldan  in sele þām hēan
1985fægre fricgcean,  hyne fyrwet bræc,[3]
hwylce Sǣ-Gēata  sīðas wǣron:
“Hū lomp ēow on lāde,  lēofa Bīowulf,
þā ðū fǣringa  feorr gehogodest
sæcce sēcean  ofer sealt wæter,
1990hilde tō Hiorote?  Ac ðū Hrōðgāre
d-cūðne[4] wēan  wihte gebēttest,
mǣrum ðēodne?  Ic ðæs mōd-ceare
sorh-wylmum sēað,  sīðe ne trūwode
lēofes mannes.  Ic ðē lange bæd,
1995þæt ðū þone wæl-gæst  wihte ne grētte,
lēte Sūð-Dene  sylfe geweorðan
gūðe wið Grendel.  Gode ic þanc secge,
þæs ðe ic ðē gesundne  gesēon mōste.”
Bīowulf maðelode,  bearn Ecgðīoes:
2000*“Þæt is undyrne,  dryhten Higelāc,Fol. 174a.

  1. 1981. MS. ‘þætside.reced.’ Zupitza: “side added over the line in the same hand I think, but with another ink,” Kemble: ‘heal-reced.’
  2. 1983. MS. ‘hæ nū.’ Zupitza: “between æ and n a letter (I think ð) erased.” Grein ‘hælum.’ Bugge defends ‘Hǣnum’ (so Heyne and Socin), which he regards as a contracted form meaning “dwellers on the heath” (of Jutland). But the fact that he identifies the “Gēatas” with the Jutes inevitably discounts his opinion.
  3. 1985. Wülcker ‘(hyne fyrwet bræc)’; but ll. 232, 2784, show that these words have an interrogative force, and are therefore a true parallel to what precedes.
  4. 1991. MS. ‘wið’; Thorpe ‘wīd-.’