Page:Beowulf (Wyatt).djvu/248

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
224
BEOWULF.
tela, adv., well, 948, etc.
telge, see tellan.
tellan, w. v., tell, reckon, deem, 794, 2184; pres. sg. 1st telge, 2067. Special passage: ac him wæl-bende weotode tealde, “but [if he did] he might reckon death-bands prepared for himself,” 1936.
teoh, st. f., band, troop; dat. sg. teohhe, 2938.
teohhian, w. v., assign, 951; pp. geteohhod, 1300.
tēon, st. v., tug, draw, 1036, 553, 1288 (of a sword), etc.; travel: pret. sg. brim-lāde tēah, “travelled the ocean-way,” 1051; so eft-sīðas tēah, 1332.
ā-tēon, st. v., [tug] take; pret. sg. þæt wæs gēocor sīð, þæt (for þe) se hearm-scaþa tō Heorute ātēah, 766.

gē-tēon, st. v., tug, draw, 1545, 2610; deliver, 1044. Special passages: imperat. sg. nō ðū him wearne getēoh ðīnra gegn-cwida, “do not thou give them a refusal of thy replies,” 366; pret. sg. hē him ēst getēah mēara ond māðma, “he honoured him with the horses and treasures,” 2165.

of-tēon, st. v., tug off or away, withhold; with gen. rei and dat. pers., 5; with dat. rei, 1520; with acc. rei, 2489.

þurh-tēon, st. v., [tug through] bring about, 1140.
tēon, w. v., with acc., make, adorn, provide, 1452; pret. pl. tēodan, 43.
ge-tēon, w. v., do, 2295; appoint, 2526.
tīd, st. f., tide (i.e. time), time, 147, 1915.
tīdan, w. v.
ge-tīdan, w. v., bctide, 2226.
til(l), adj., good, 61, 1250, 2721, etc.
tilian, w. v., with gen., [till] gain, 1823.
timbran, w. v., timber, build, 307.
be-timbran, w. v., [betimber] build; pret. pl., betimbredon, 3159.
tīr, st. m., glory, 1654.
tīr-ēadig, adj., [glory-blessed] glorious, happy in fame, 2189.
tīr-fæst, adj., [glory-fast] glorious, 922.
tīr-lēas, adj., gloryless; gen. sg. absolutely, 843.
tīðian, w. v., impers., with gen., grant; pp. wæs…bēne getīðad, “(of) the boon (it) was granted,” 2284.
tō, prep., with dat., to, at, for, 28, 1578, 1983, etc.: for, as, esp. in predicative dats., 14, 51, 95, 460, 910, 2998, etc.: for (with personal object), 525; at, 374, 2892; at (time), 26; in, 188, 647 (at); on, 1138–9; by, 641; from, 1272, 2922; with, 601, 1207 (from). Special usages:

(1) for, in adverbial phrases of time: tō aldre, 955, 2005, 2498; tō life, 2432; tō wīdan fēore, 933.
(2) to, with gerunds, 1008, etc.; rarely with infs., 316, 2556.
(3) Following its case: him tō, “to it,” 313; 1396 (see wēnan); þe þū hēr tō lōcast, “on which thou lookest here,” 1654; þe ūs sēceað tō Swēona lēoda, “for which the peoples of the Swedes will come against us,” 3001.

tō hwan, see hwā, hwæt.

tō þæs, adv., so, 1616.

to þæs þe, conjunctive phrase, to (the point) where, thither whence, 714, 2410, 1967; to the point (degree), that, 1585.

tō þon, adv., to that degree, so, 1876.

tō þon, þæt, until, 2591, 2845; see sē.
to, adv.:

(1) = preposition without expressed object (cf. the particles of separable verbs in German): thereto, to him, to it, 1785, 2648, 1755; on, 1422.