Page:Bhagavad Gita - Annie Besant 4th edition.djvu/122

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
112
THE BHAGAVAD-GITA.

But those men of pure deeds, in whom sin is come to an end, they, freed from the delusive pairs of opposites, worship Me, steadfast in vows. (28)

जरामरणमोक्षाय मामाश्रित्य यतन्ति ये । ते ब्रह्म तद्विदुः कृत्स्नमध्यात्मं कर्म चाखिलम् ॥ २९ ॥

They who, refuged in Me, strive for liberation from birth and death, they know the Eternal, the whole Self-knowledge, and all action. (29)

साधिभूताधिदैवं मां साधियज्ञं च ये विदुः । प्रयाणकालेऽपि च मां ते विदुर्युक्तचेतसः ॥ ३० ॥

They who know Me as the knowledge of the elements, as that of the Shining Ones, and as that of the Sacrifice,[1] they harmonised in mind, know Me verily even in the time of forthgoing.[2] (30)


  1. These six terms are: Brahman, Adhyâtma, Karma, Adhibhûta, Adhidaiva, Adhiyajña.
  2. Death—going forth from the body.