Page:Bhagavad Gita - Annie Besant 4th edition.djvu/13

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
FIRST DISCOURSE.
3

Drishtaketu, Chekitâna and the valiant King of Kâshi, Purujit and Kuntibhoja, and Shaivya, bull[1] among men; (5)

युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् । सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥ ६ ॥

Yudhâmanyu the strong, and Uttamaujas the brave; Saubhadra[2] and the Draupadeyas,[3] all of great cars. (6)

अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम । नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥ ७ ॥

Know further all those who are our chiefs, O best of the twice-born, the leaders of my army; these I name to thee for thy information: (7)

भवान्भीष्मश्च कर्णश्च कृपश्च समितिञ्जयः । अश्वत्थामा विकर्णश्च सौमदत्तिस्तथैव च ॥ ८ ॥

  1. The bull, as the emblem of manly strength and vigour, is often used as an epithet of honour.
  2. Abhimanyu, the son of Subhadrâ and Arjuna.
  3. The sons and grandsons of Drupada.