Page:Bhagavad Gita - Annie Besant 4th edition.djvu/134

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
124
THE BHAGAVAD-GITA.

Light and darkness, these are thought to be the world's everlasting paths; by the one he goeth who returneth not, by the other he who returneth again. (26)

नैते सृती पार्थ जानन्योगी मुह्यति कश्चन । तस्मात्सर्वेषु कालेषु योगयुक्तो भवार्जुन ॥ २७ ॥

Knowing these paths, O Pârtha, the Yogi is nowise perplexed. Therefore in all times be firm in yoga, O Arjuna. (27)

वेदेषु यज्ञेषु तपःसु चैव दानेषु यत्पुण्यफलं प्रदिष्टम् । अत्येति तत्सर्वमिदं विदित्वा योगी परं स्थानमुपैति चाद्यम् ॥ २८ ॥

The fruit of meritorious deeds, attached in the Vedas to sacrifices, to austerities, and also to almsgiving, the Yogî passeth all these by having known this, and goeth to the supreme and ancient Seat. (28)