NINTH DISCOURSE.
129
the moving and unmoving: because of this, O Kaunteya, the universe revolves. (10)
अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।
परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥ ११ ॥
The foolish disregard Me, when clad in human semblance, ignorant of My supreme nature, the great Lord of beings; (11)
मोघाशा मोघकर्माणो मोघज्ञाना विचेतसः ।
राक्षसीमासुरीं चैव प्रकृतिं मोहिनीं श्रिताः ॥ १२ ॥
Empty of hope, empty of deeds, empty of wisdom, senseless, partaking of the deceitful, brutal and demoniacal nature.[1] (12)
महात्मानस्तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिमाश्रिताः ।
भजन्त्यनन्यमनसो ज्ञात्वा भूतादिमव्ययम् ॥ १३ ॥
Verily the Mahâtmâs, O Partha, partaking of My divine nature,[1] worship with unwavering