236
THE BHAGAVAD-GITA.
goodness; likewise, O Pârtha, the word "Sat" is used in the sense of a good work. (26)
यज्ञे तपसि दाने च स्थितिः सदिति चोच्यते ।
कर्म चैव तदर्थीयं सदित्येवाभिधीयते ॥ २७ ॥
Steadfastness in sacrifice, austerity and gift is also called "Sat", and action for the sake of the Supreme[1] is also named "Sat." (27)
अश्रद्धया हुतं दत्तं तपस्तप्तं कृतं च यत् ।
असदित्युच्यते पार्थ न च तत्प्रेत्य नो इह ॥ २८ ॥
Whatsoever is wrought without faith, oblation, gift, austerity, or other deed, "Asat" it is called, O Pârtha; it is nought, here or hereafter. (28)
इति श्रीमद्भगवद्गीता॰ श्रद्धात्रयविभागयोगो नाम सप्तदशोऽध्यायः ।
- ↑ Tat.