Page:Boileau's Lutrin - a mock-heroic poem. In six canto's. Render'd into English verse. To which is prefix'd some account of Boileau's writings, and this translation. (IA boileauslutrinmo00boil).pdf/100

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
70
Boileau's Lutrin.

When Zephyrs blow, And Birds difus'd to sing
Essay their Notes, to welcome in the Spring;
Albion's bright Goddess, mov'd with Europe's Tears,
Sends forth her Heroes to dissolve their Fears;
With Insulary Thunder to Prevent
The tow'ring Giants of the Continent.
The L'ouvre shakes, Pale Louis tastes again
The terrors of a New Ramillia Plain.
Th' Escurial dreads ANNA's recruited Might,
And Anjou Saddles for a Second Flight:
Parisian Walls shall prove a weak Defence
For [1]Quixot Kings,and each [2]Knight Errant Prince.

In vain do's Terror urge; Supine they lie,
And wait between the Sheets their Destiny.
Girot resolves to rouse 'em, and prepares
A Story, Which he Knew wou'd take their Ears,
Restore their Senses, and Expell their Fears.

  1. Don Philip.
  2. Chevalier St. George.

I'm