Page:Boileau's Lutrin - a mock-heroic poem. In six canto's. Render'd into English verse. To which is prefix'd some account of Boileau's writings, and this translation. (IA boileauslutrinmo00boil).pdf/33

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CANTO I.
3

Propitious o'er these Sacred Numbers shine,
With thy bright Influence aid the great Design;
And as you deign a willing Ear to lend,
Religiously th' important Tale attend.

'MId'st the soft Pleasures of Fraternal Peace,
In laughing Plenty and luxuriant Ease,
Paris beheld her [1]Ancient Chappel rise,
Florid in Years, delightful to her Eyes;
Her lusty Canons rosy Beauties grace,
And brilliant Health crimsons each ruddy Face;
Fatten'd with long and holy Luxury;
Deep sunk in Down, soft as their Furs they lie;
While there the sacred Sluggards waste the Day
In dull Repose———By Deputy they Pray.
They only watch'd that they might relish Rest,
And never fasted but to make a Feast.

  1. L'Ancienne Chapelle in Paris the Scene of Action.

Unhealthy