Page:Boileau's Lutrin - a mock-heroic poem. In six canto's. Render'd into English verse. To which is prefix'd some account of Boileau's writings, and this translation. (IA boileauslutrinmo00boil).pdf/69

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CANTO II.
39

[1]LaTrape's grown Famous by my shameful Flight,
Nor can [1]St. Denys bear my odious Sight.
The Jesuits ever have my Pow'r defy'd;
Few but the dull Citose my Rule obey'd.
The [2]Holy Chappel, with its Founder, slept,
And from old Time its Lethargy had kept.
Lo! now a Desk, a fatal Foe to Peace,
Strives to dislodge me from my ancient Ease.
And wilt Thou, Night, lend thy officious Aid
To cover Crimes, far blacker than thy Shade?
Wilt Thou, dear Partner of my lov'd Repose,
Abet my Ruin, and protect my Foes?
If e'er to Thee alone I did reveal
The Joys of Love, which I from Day conceal;
Ah! suffer not at least——Here Sloth opprest
With length of Words, and want of grateful Rest,
Sunk down: His Strength forsook the stupid God,
And to Repose resign'd the lifeless Load.

  1. 1.0 1.1 Religious Houses in and near Paris.
  2. The Scene of Action where this Dissention happen'd.

THE