Page:Boileau's Lutrin - a mock-heroic poem. In six canto's. Render'd into English verse. To which is prefix'd some account of Boileau's writings, and this translation. (IA boileauslutrinmo00boil).pdf/75

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CANTO III.
45

Rest here, Prophetic Son, in the dark Womb
Of this old Desk till rip'ning Time shall come.

The Owl assum'd his delegated Place,
And sat expecting with a sage Grimace.

The Champions warm'd with Native Heat and Wine,
Unanimous pursue the great Design.
The sacred Chapel's Marble Steps ascend,
While Bacchus does his friendly Influence lend.
The proud Piazza's pass'd, the Heroes now
Behind 'em see the Shop of fam'd Rebow;
There undisturb'd volum'nous H—— sleeps,
Him under Twenty faithful Locks he keeps;
Secure from Chandlers, and devouring Fire,
The learned Lumber there remains intire.

When