Page:Bookofcraftofdyi00caxtiala.djvu/81

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

most specially in his heal — that they would help him then in his last end and most need. Afterwards let him say thrice, or more, these words, or like in sentence,[1] the which be ascribed unto Saint Justin:

The peace of our Lord Jesus Christ; and the virtue of His passion; and the sign of the holy cross; and the maidenhead of Our Lady, Saint Mary; and the blessing of all Saints; and the keeping of all Angels; and the suffrages of all the chosen people of God; be between me and mine enemies, visible and invisible, in this hour of my death. Amen.

Afterward let him say this verse:

Largire clarum vespere Quo vita nusquam decidat, Sed premium mortis sacre, Perennis instet gloria.

Grant me Lord a clear end, that my soul fall never downwards; but give me everlasting bliss, that is the reward of holy dying.

And if he that is sick can not[2] all these prayers, or may not say them for grievousness or sickness, let some man that is about him say them before him, as he may clearly hear him say them, changing the words that ought to be changed in his saying. And he that is dying, as long as he hath use of reason, let him pray devoutly within himself, with his heart and his desire, as he can and may, and so yield the ghost up to God; and he shall be safe.

  1. meaning
  2. knows not