flēotendra ferð no þǣr fela bringeð
cūðra cwidegiedda; cearo bið genīwad[55]
þām þe sęndan sceal swīþe geneahhe
ofer waþema gebind wērigne sefan.
5For þon ic geþęncan ne mæg geond þās woruld
for hwan mōdsefa min[1] ne gesweorce,
þonne ic eorla līf eal geondþęnce,[60]
hū hī fǣrlīce flęt ofgēafon,
mōdge maguþegnas. Swā þēs middangeard
10ealra dōgra gehwām drēoseð and fealleþ;
for þon ne mæg weorþan[2] wīs wer, ǣr hā āge
wintra dǣl in woruldrīce. Wita sceal geþyldig,[65]
nē sceal nō tō hātheort nē tō hrædwyrde,
nē tō wāc wiga nē tō wanhȳdig,
15nē tō forht nē tō fægen nē tō feohgīfre,
nē nǣfre gielpes tō georn, ǣr hē geare cunne.
Beorn sceal gebīdan, þonne hē bēot spriceð,[70]
oþ þæt collenferð cunne gearwe
hwider hreþra gehygd hweorfan wille.
20Ongietan sceal glēaw hæle hū gæstlīc bið,
þonne eall[3] þisse worulde wela wēste stǫndeð,
swā nū missenlīce geond þisne middangeard[75]
winde biwāune weallas stǫndaþ,
hrīme bihrorene, hryðge þā ederas.
25Wōriað þā wīnsalo, waldend licgað
drēame bidrorene; duguð eal gecrǫng
wlǫnc bī wealle: sume wīg fornōm, [80]
fęrede in forðwege; sumne fugel oþbær
ofer hēanne holm; sumne sē hāra wulf
30dēaðe gedǣlde; sumne drēorighlēor
in eorðscræfe eorl gehȳdde:
Page:Bright's Anglo-Saxon Reader.djvu/248
Jump to navigation
Jump to search
162
XXIII. THE WANDERER.