Page:CIA-RDP08C01297R000100120005-5.pdf/5

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Declassified and Approved For Release 2012/09/04 : CIA-RDP08C01297R000100120005-5

LIMITED OFFICIAL USE

- 5 -

The entire boundary line as described in the present article is shown on the 1:200,000 scale map of the Chinese side in Chinese and the 1:253,440 scale map of the Afghan side in Persian, which are attached to the present treaty. Both of the above-mentioned maps have English words as an auxiliary.

Article 2. The contracting parties agree that wherever the boundary between the two countries follows a watershed, the ridge thereof shall be the boundary line, and wherever it passes through a daban--pass--the water-parting line thereof shall be the boundary line,

Article 3. The contracting parties agree that:

1-- As soon as the present treaty comes into force a Chinese-Afghan joint boundary demarcation commission composed of an equal number of representatives and several advisers from each side shall be set up to carry out on location concrete surveys of the boundary between the two countries and to erect boundary markers in accordance with the provisions of Article 1 of the present treaty and then draft a protocol relating to the boundary between the two countries and prepare boundary maps setting forth in detail the alignment of the boundary line and the location of the boundary markers on the ground.

2-- The protocol and the boundary maps mentioned in paragraph one of the present article, upon coming into force after being signed by the representatives of the two governments, shall become annexes to the present treaty, and the boundary maps prepared by the joint boundary demarcation commission shall replace the maps attached to the present treaty.

3-- Upon the signing of the above-mentioned protocol and boundary maps, the tasks of the Chinese-Afghan joint boundary demarcation commission shall be terminated.

Article 4. The contracting parties agree that any dispute concerning the boundary which may arise after the formal delimitation of the boundary between the two countries shall be settled by the two parties through friendly consultation.

Article 5. The present treaty shall come into force on the day of its signature.

Done in duplicate in Peking on 22 November 1963 in the Chinese, Persian, and English languages, all three texts being equally authentic.

(Signed) Chen I, plenipotentiary of the CPR.

(Signed) Al-Qayyum, plenipotentiary of the Kingdom of Afghanistan.

LIMITED OFFICIAL USE

Declassified and Approved For Release 2012/09/04 : CIA-RDP08C01297R000100120005-5