Page:Cape Cod (1865) Thoreau.djvu/100

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
86
CAPE COD.

ever seen," and also of the pranks which the ladies played with his scoop-net in the ponds. He spoke of these travellers with their purses full of guineas, just as our provincial fathers used to speak of British bloods in the time of King George the Third.

Quid loquar? Why repeat what he told us?

"Aut Scyllam Nisi, qnam fama secuta est,
Candida succinctam latrantibus inguina monstris,
Dulichias vexâsse rates, et gurgite in alto
Ah timidos nautas canibus lacerâsse marinis?"

In the course of the evening I began to feel the potency of the clam which I had eaten, and I was obliged to confess to our host that I was no tougher than the cat he told of; but he answered, that he was a plain-spoken man, and he could tell me that it was all imagination. At any rate, it proved an emetic in my case, and I was made quite sick by it for a short time, while he laughed at my expense. I was pleased to read afterward, in Mourt's Relation of the landing of the Pilgrims in Provincetown Harbor, these words: "We found great muscles (the old editor says that they were undoubtedly sea-clams) and very fat and full of sea-pearl; but we could not eat them, for they made us all sick that did eat, as well sailors as passengers, . . . . . but they were soon well again." It brought me nearer to the Pilgrims to be thus reminded by a similar experience that I was so like them. Moreover, it was a valuable confirmation of their story, and I am prepared now to believe every word of Mourt's Relation. I was also pleased to find that man and the clam lay still at the same angle to one another. But I did not notice sea-pearl. Like Cleopatra, I must have swallowed it. I have since dug these clams on a flat in the Bay and observed them.