Page:Captain Cook's Journal during His First Voyage Round the World.djvu/303

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
March 1770.]
Maori and Tahiti Words.
225

as the people of the South Sea Islands have; indeed, many of their notions and Customs are the very same. But nothing is so great a proof of their all having had one Source as their Language, which differ but in a very few words the one from the other, as will appear from the following specimens, which I had from Mr. Banks, who understands their Language as well, or better than, any one on board.

English. New Zealand. South Sea Islands.
A Chief Eareete Eare
A Man Taata Taata
A Woman Ivahina Ivahine
The Head Eupo Eupo
The Hair Macauve
The Ear Terringa Terrea
The Forehead Erai Erai
The Eyes Matu Matu
The Cheek Paparinga Paparea
The Nose Ahewh Ahew
The Mouth Haugoutou Outou
The Chinn Ecouwai
The Teeth Henaihu Nihio
The Arm Hariagaringu Rema
The Finger Maticara Maneow
The Belly Ateraboo Oboo
The Naval Apeto Peto
Come here Haromai Haromai
Fish Heica Eyca
A Lobster Kooura Tooura
Coccos Taro Taro
Sweet Potatoes Cumala Cumala
Yamms Tuphwhe Tuphwhe
Birds Mannu Mannu
The Wind Mebaw Mattai
A Thief Amootoo Teto
To examine Mataketake Mataibai
To sing Eheivà Heivá
Bad Keno Eno
Trees Oratou Eraou
Grand Father Toutouna Toubouna
Friend Tio
No Kaoura Oure
Number  1 Tahai Tahai
Number  2 Rua Rua
Number  3 Torou Torou
Number  4 Ha Hea
Number  5 Rema Remo
Number  6 Ono Ono
Number  7 Etu Hetu
Number  8 Wharou Wharou
Number  9 Iva Hyva
Number 10 Angahourou Ahourou
What do you call this or that? Owy Terra Owy Terra