Page:Catriona (1893).djvu/307

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
FULL STORY OF A COPY OF HEINECCIUS.
291

greater than her own; it fell in this way. On my return from classes, thinking upon her devoutly with a great deal of love and a good deal of annoyance in the bargain, the annoyance began to fade away out of my mind; and spying in a window one of those forced flowers, of which the Hollanders are so skilled in the artifice, I gave way to an impulse and bought it for Catriona. I do not know the name of that flower, but it was of the pink colour, and I thought she would admire the same, and carried it home to her with a wonderful soft heart. I had left her in my clothes, and when I returned to find her all changed and a face to match, I cast but the one look at her from head to foot, ground my teeth together, flung the window open, and my flower into the court, and then (between rage and prudence) myself out of that room again, of which I slammed she door as I went out.

On the steep stair I came near falling, and this brought me to myself, so that I began at once to see the folly of my conduct. I went, not into the street as I had purposed, but to the house court, which was always a solitary place, and where I saw my flower (that had cost me vastly more than it was worth) hanging in the leafless tree. I stood by the side of the canal, and looked upon the ice. Country people went by on their skates, and I envied them. I could see no way out of the pickle I was in no way so much as to return to the room I had just left. No doubt was in my mind but I had now betrayed the secret of my feelings; and to make things worse, I had shown at the same time (and that with wretched boyishness) incivility to my helpless guest.