Page:Chapters on Jewish literature (IA chaptersonjewish00abra).pdf/161

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE DIFFUSION OF FOLK-TALES
157

Æsop’s, but it is very possible that the first knowledge of Æsop gained in England was derived from a Latin translation of Berachya.

Of greater poetical merit was Joseph Zabara’s “Book of Delight,” written in about the year 1200 in Spain. In this poetical romance a large number of ancient fables and tales are collected, but they are thrown into a frame-work which is partially original. One night he, the author, lay at rest after much toil, when a giant appeared before him, and bade him rise. Joseph hastily obeyed, and by the light of the lamp which the giant carried partook of a fine banquet which his visitor spread for him. Enan, for such was the giant’s name, offered to take Joseph to another land, pleasant as a garden, where all men were loving, all men wise. But Joseph refused, and told Enan fable after fable, about leopards, foxes, and lions, all proving that it was best for a man to remain where he was and