Page:Chapters on Jewish literature (IA chaptersonjewish00abra).pdf/251

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
AMSTERDAM
247

and “Glory to the Virtuous,” show classical refinement and freshness of touch, which have made them the models of all subsequent efforts of Hebrew dramatists.

Manasseh ben Israel did not allow himself to become absorbed in the wider interests opened out to him by his intimacy with the greatest Christian scholars of his day. He prepared a Spanish translation of the Pentateuch for the Amsterdam Jews, who were slow to adopt Dutch as their speech, a fact not wonderful when it is remembered that literary Dutch was only then forming. Manasseh also wrote at this period a Hebrew treatise on immortality. His worldly prosperity was small, and he even thought of emigrating to Brazil. But the friends of the scholar found a post for him in a new college for the study of Hebrew, a college to which it is probable that Spinoza betook himself. In the meantime the reports of Montesinos as to the presence of the Lost Ten Tribes in Amer-