Page:Chernyshevsky.whatistobedone.djvu/137

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
A VITAL QUESTION.
117

"I'll bring it right in, Dmitri Sergéitch;" and Matrióna hurries back with a bottle of champagne.

"Viéra Pavlovna, you and I have not taken anything yet; now let us drink 'to the health of my bride and your bridegroom!'"

"What does he mean? Does he really mean that?" thinks Viérotchka.

"May God grant your bride and Viérotchka's bridegroom all happiness," says Marya Alekséyevna; "and to us old folks may He grant to see Viérotchka's wedding right soon!"

"Never you fear; you won't have long to wait, Marya Alekséyevna.—Isn't that so, Viéra Pavlovna? Da!"

"Does he really mean what he says?" thinks Viérotchka.

"Certainly [da]! Viéra Pavlovna; of course she means to marry him! Just say 'yes.'"

"Yes," says Viérotchka.

"That's right, Viéra Pavlovna; why should you keep your mámenka waiting and doubting? 'Yes,' and that settles it. And now we must drink another toast to Viéra Pavlovna's approaching wedding. Drink it, Viéra Pavlovna; don't be afraid! it will be all right. Let us clink glasses 'to your approaching nuptials!'"

They clink glasses.

"God grant it! God grant it! [daï Bog! daï Bog!] Thank you, Viérotchka; you make happy, Viérotchka, in my old age," says Marya Alekséyevna, wiping away her tears. The English ale and the maraschino had brought her into a sentimental state of mind.

"Daï Bog! daï Bog!" echoed Pavel Konstantinuitch.

"How pleased we are with you, Dmitri Sergéitch," says Marya Alekséyevna after dinner was over; "yes, indeed we are pleased. You have been our guest and yet you have treated us! Well, we can well say that you have given us a holiday's entertainment!" Her eyes had a far pleasanter expression than the impudent one that they generally wore.

Not everything results as cleverly as it is cleverly planned. Lopukhóf had not dared to hope for such a result when he bought the wine; he only intended to give Marya Alekséyevna a bribe, so that he might not lose her good will by having invited himself to stay to dinner. Would she have drunk so much before a stranger, even though they had common sympathies, unless she trusted him? But is there any