Page:Chernyshevsky.whatistobedone.djvu/284

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
264
A VITAL QUESTION.

down, wrote a few words, sealed her note. Then, in half an hour, she seized the note, tore it up, burned it, and again she walked about excitedly. She wrote a second letter; this, also, she tore up and burned. Again she walked up and down, and again she wrote, and hastily, scarcely stopping to seal it; not giving herself time to write the address, she ran off with it to her husband's room, threw it on the table, and hurried back to her own room, fell into a chair, and sat motionless, hiding her face in her hands, half an hour, possibly an hour. There is the sound of the bell; it is he. She ran into the library to seize the letter, to tear it up, to burn it,—but where is it? It is not there! where is it? She hastily looked over the papers; where is it? But Masha is already opening the door, and Lopukhóf saw from the threshold how Viéra Pavlovna flashed out from his library into her own room, excited and pale.

He did not follow her, but went straight into his library; coolly, at his leisure, he examined the table and the space behind the table. Yes; he had been expecting for some days some such thing, either in the way of words or note. Nu, here it is, a letter without address, but her seal; nu, she must have been looking for it, so as to destroy it, or she may have just thrown it down. No, she must have been looking for it; the papers are in disorder. But how could she find it, while in throwing it down she had been in such a flurry of excitement that, in being thrown impetuously down, like a coal burning the hand, it slid across the whole width of the table, and fell on the window behind the table? There is hardly need of reading it; the contents are what he expects. However, it is impossible not to read it.

"My dear,[1] never was I so strongly attached to thee as I am now. If I could only die for thy sake! Oh, how happy I would be to die, if it would only make thee happier! but I cannot live without him. I wrong thee, my dear; I am killing thee, my dear.[2] I do not want to do so; I am acting contrary to my will. Forgive me! forgive me!"

For quarter of an hour, maybe more, Lopukhóf stood before the table, looking attentively down at the arm of the chair. Though it was a shock foreseen, still it was painful; though he had thought it all over, and decided what should be done, and how it was necessary to act, in case such a letter

  1. Moï milui.
  2. Moï drūg.