Page:Chernyshevsky.whatistobedone.djvu/327

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
A VITAL QUESTION.
307

dined twice? Of course not. Then why don't you do so? Is it because you are afraid of offending some one? In all probability, it is simply because you do not need it, because you do not care to. But a dinner is an agreeable thing. But reason, and principally the stomach, says, that one dinner is agreeable and the second may be disagreeable. But if you have a fancy or a morbid desire to dine twice a day, would you have been kept from it by your fear of offending somebody? No; if any one were offended, or forbade you to do it, you would only do it secretly; you would begin to eat the dishes in a bad style, you would soil your hands by your hurried seizing of the food, you would soil your dress by hiding victuals in your pockets, and that's all. The question here has nothing whatsoever to do with morality or immorality, but only whether the contraband is a good thing. Who has the idea that jealousy is a feeling worthy of respect and mercy, that the feeling says, "Akh! when I do this, I shall offend him'; and whom does it compel to suffer vainly in the strife? Only a few of the most noble, for whom it is impossible to fear that their nature would draw them into immorality. For the rest are not restrained by this nonsense, but are simply driven to be cunning, deceitful; that is, it makes them really bad. That is all. Is this not well known to you?"

"Of course it is."

"Now, how, henceforth, can you find any moral advantage in jealousy?"

"Yes, but we ourselves always used to speak together in this spirit."

"Probably not absolutely in this sense of the word, or you spoke words, but did not believe each other, when you heard these words on each other's tongue; and of course you really did not believe, because you constantly heard about other subjects, and maybe this very subject, words in a different sense; else why should you have suffered so long?—God knows how long! And for what reason? and from what nonsense what a great rumpus! How much trouble for all three, and particularly for you, Viéra Pavlovna! Meantime, you all three might have lived together very calmly, just as you did afterwards for a year; or, somehow, you might have arranged to move into one apartment, or to have arranged it otherwise, however it might happen, only without the least trouble. In accordance with your former style, to drink tea all three