Page:Cheskian Anthology.pdf/235

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

224

Sonnet 108.


Záře zlatá stkwj se nad wýchodem.

In its pale glory beams the early day,

The eagle on strong pinion mounts on high,

O'er the calm lake the swan glides peacefully,

The white lambs on the verdant meadow play,

The songster tells his mate, that day is nigh—

The flowers are mirrors, made by dewdrops' ray,

The bolts and bars of human dwellings fly,

And noise rolls o'er the lately silent way:

The darkness and the weariness are past

Of yesternight—and now the morning breaks

In light and beauty undisturb'd—a vast

And glorious renovation; but for me

No morn of hope—no day of brightness wakes—

'Tis an eternal night of misery.