230
Sonnet 146.
Patři wůkol gako žlutnau hole.
See! for dark mists the mountain-tops are shading,
And town and village welcome wanderers home;
Where play'd the zephyr air—the north winds roam;
Where songs of joy were heard, is peace pervading—
Still is the stream—the storks are now parading
Our borders,—with the sun prepar'd to go:
The flowers that on the Danube's borders grow
Are borne away—the yellow vine leaf fading.
But sight and scene shall not be clouded long—
Earth shall throw off its mourning robes again,
And May shall come with extacy and song;
But not to me—ah not for me—in vain
The seasons change: no renovating spring
Shall to my autumn light and verdure bring.