Page:Chinese Fairy Book (Richard Wilhelm).djvu/12

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
vi
PREFACE

with such idyllic love-tales as that of "Rose of Evening, or such Lilleputian fancies as "The King of the Ants" and "The Little Hunting Dog". It is quite safe to say that these Chinese fairy tales will give equal pleasure to the old as well as the young. They have been retold simply, with no changes in style or expression beyond such details of presentation which differences between oriental and occidental viewpoints at times compel. It is the writer's hope that others may take as much pleasure in reading them as he did in their translation.

Fredrick H. Martens.