Page:Chinese Fairy Book (Richard Wilhelm).djvu/24

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
4
THE CHINESE FAIRY BOOK

Note: This fairy-tale is traditionally narrated. The Roc is called pong in Chinese, and the treasures on the island are spoken of as "all sorts of yellow and white objects" because the little fellow does not know that they are gold and silver.

II

THE THREE RHYMSTERS

ONCE there were three daughters in a family. The oldest one married a physician, the second one married a magistrate; but the third, who was more than usually intelligent and a clever talker, married a farmer.

Now it chanced, once upon a time, that their parents were celebrating a birthday. So the three daughters came, together with their husbands, to wish them long life and happiness. The parents-in-law prepared a meal for their three sons-in-law, and put the birthday wine on the table. But the oldest son-in-law, who knew that the third one had not attended school, wanted to embarrass him.

"It is far too tiresome," said he, "just to sit here drinking: let us have a drinking game. Each one of us must invent a verse, one that rimes and makes sense, on the words: 'in the sky, on the earth, at the table, in the room.' And whoever cannot do so, must empty three glasses as a punishment."

All the company were satisfied. Only the third son-in-law felt embarrassed and insisted on leaving. But the guests would not let him go, and obliged him to keep his seat.