Page:Chinese Fairy Book (Richard Wilhelm).djvu/315

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
LITERARY FAIRY TALES
285

Yet Aduan did not know that he had been drowned. He met two men who took him along with them, and he saw a new world in the midst of the waters of the Yellow River. When he looked around, the waves of the river towered steeply about him like walls, and a palace was visible, in which sat a man wearing armor and a helmet. His two companions said to him: "That is the Prince of the Dragon's Cave!" and bade him kneel.

The Prince of the Dragon's Cave seemed to be of a mild and kindly disposition and said: "We can make use of such a skilful lad. He may take part in the dance of the willow branches!"

So he was brought to a spot surrounded by extensive buildings. He entered, and was greeted by a crowd of boys who were all about fourteen years of age.

An old woman came in and they all called out: "This is Mother Hia!" And she sat down and had Aduan show his tricks. Then she taught him the dance of the flying thunders of Tsian-Tang River, and the music that calms the winds on the sea of Dung-Ting. When the cymbals and kettle-drums reechoed through all the courts, they deafened the ear. Then, again, all the courts would fall silent. Mother Hia thought that Aduan would not be able to grasp everything the very first time; so she taught him with great patience. But Aduan had understood everything from the first, and that pleased old Mother Hia. "This boy," said she, "equals our own Rose of Evening!"

The following day the Prince of the Dragon's Cave held a review of his dancers. When all the dancers had assembled, the dance of the Ogres was danced first. Those who performed it all wore devil-masks and garments of scales. They beat upon enormous cymbals, and their kettle-drums were so large that