Page:Church Slavic romanization table.pdf/2

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Church Slavic
2022 version

Ъ ʺ (hard sign) ъ ʺ (hard sign)
Ы Ȳ ы ȳ
Y y
Ь ʹ (soft sign) ь ʹ (soft sign)
Ѣ Ě ѣ ě
Ю I͡U ю i͡u
I͡A i͡a
Ѧ Ę ѧ ę 900
Ѯ K͡S ѯ k͡s 60
Ѱ P͡S ѱ p͡s 700
Ѳ ѳ 9
Ѷ ѷ, у ẏ (v̇ if used without
diacritical marks)
400
Ѫ Ǫ ѫ ǫ
Ѩ I͡Ę ѩ i͡ę
Ѭ I͡Ǫ ѭ i͡ǫ
Ћ Ǵ ћ ǵ

Notes

  1. Diacritical signs
    Accents and aspiration marks are ignored in romanization. Marks ignored in romanization include the acute accent ( ́ ), the grave accent ( ̀ ), the aspiration mark ( ҆ ), or combinations thereof ( ῎ ) or ( ῍ ).
    The letters ї and ѷ are sometimes printed with two dots (or marks), as shown. In the first case, the two dots are used whenever no other accent appears, and thus they have no particular significance and are ignored in romanization. In the second case, the use of the two dots (or other diacritical marks) indicates that the letter is a vowel, and the letter is romanized , as provided for in the table.
    The symbol indicating a short i ( ˘ ) is taken into account in romanization, as indicated in the table, resulting in the romanization ĭ.
  2. Abbreviations
    Abbreviated words are transcribed in full, without the use of brackets. The most common symbol for abbreviation is ҃. Sometimes, omitted letters are placed above other letters in the word in Church Slavic texts (e.g., ѿ, єⷣ, ѵⷢ), the letter added being sometimes given
2022-08
2