Page:Collected poems vol 1 de la mare.djvu/218

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

MOTLEY: 1918

Hush! ... I use words
I hardly know the meaning of;
And the mute birds
Are glancing at Love
From out their shade of leaf and flower,
Trembling at treacheries
Which even in noonday cower.
Heed, heed not what I said
Of frenzied hosts of men,
More fools than I,
On envy, hatred fed,
Who kill, and die —
Spake I not plainly, then?
Yet Pity whispered, "Why?"
 
Thou silly thing, off to thy daisies go.
Mine was not news for child to know.
And Death — no ears hath. He hath supped where creep
Eyeless worms in hush of sleep;
Yet, when he smiles, the hand he draws
Athwart his grinning jaws —
Faintly the thin bones rattle, and — There, there;
Hearken how my bells in the air
Drive away care! . . .

Nay, but a dream I had
Of a world all mad.
Not simply happy mad like me,
Who am mad like an empty scene

204