Page:Collodi - The Story of a Puppet, translation Murray, 1892.djvu/34

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page has been validated.

make an omelet? ... No, it would be better to cook it in a saucer! . . . Or would it not be more savoury to fry it in the frying-pan? Or shall I simply boil it? No, the quickest way of all is to cook it in a saucer: I am in such a hurry to eat it!'

Without loss of time he placed an earthenware saucer on a brazier full of red-hot embers. Into the saucer instead of oil or butter he poured a little water; and when the water began to smoke, tac! . . . he broke the egg-shell over it that the contents might drop in. But instead of the white and the yolk a little chicken popped out very gay and polite. Making a beautiful courtesy it said to him:

'A thousand thanks, Master Pinocchio, for saving me the trouble of breaking the shell. Adieu until we meet again. Keep well, and my best compliments to all at home!'

Thus saying it spread its wings, darted through the open window, and flying away was lost to sight.

The poor puppet stood as if he had been bewitched, with his eyes fixed, his mouth open, and the egg-shell in his hand. Recovering, however, from his first stupefaction, he began to cry and scream, and to stamp his feet on the floor in desperation, and amidst his sobs he said:

'Ah! indeed the Talking-cricket was right. If I had not run away from home,