Page:Confessions of an English opium-eater (IA confessionsofeng00dequrich).pdf/142

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
132
CONFESSIONS OF AN

striking picture there could not be imagined, than the beautiful English face of the girl, and its exquisite fairness, together with her erect and independent attitude, contrasted with the sallow and bilious skin of the Malay, enamelled or veneered with mahogany, by marine air, his small, fierce, restless eyes, thin lips, slavish gestures and adorations. Half-hidden by the ferocious looking Malay, was a little child from a neighbouring cottage who had crept in after him, and was now in the act of reverting its head, and gazing upwards at the turban and the fiery eyes beneath it, whilst with one hand he caught at the dress of the young woman for protection. My knowledge of the Oriental tongues is not remarkably extensive, being indeed confined to two words—the Arabic word for barley, and the Turkish for opium (madjoon), which I have learnt from Anastasius. And, as I had neither a Malay dictionary, nor even Adelung's Mithridates, which might have helped me to a few words, I addressed him in some lines from the Iliad; considering that, of such languages as I possessed,