Page:Copyright Act 1987.pdf/117

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
COPYRIGHT
117


been published by the owner of the copyright in the work or any person authorised by him within the said period of 6 months or 3 months, as the case may be;
(g) the name of the author and the title of the particular edition of the work proposed to be reproduced are printed on all the copies of the reproduction;
(h) the author has not withdrawn from circulation copies of the work; and
(i) an opportunity of being heard is given, wherever practicable, to the owner of the copyright in the work.

(6) No licence to reproduce and publish the translation of a work shall be granted under this section unless such translation has been published by the owner of the right of translation or any person authorised by him and the translation is in a language in general use in Singapore.

(7) The provisions of this section shall also apply to the reproduction and publication, or translation into a language in general use in Singapore, of any text incorporated in audio-visual fixations prepared and published solely for the purpose of systematic instructional activities.

(8) For the purposes of this section, “relevant period”, in relation to any work, means a period of—

(a) seven years from the date of the first publication of that work, where the application is for the reproduction and publication of any work of, or relating to fiction, poetry, drama, music or art;
(b) three years from the date of the first publication of that work, where the application is for the reproduction and publication of any work of, or relating to natural science, physical science, mathematics or technology; and
(c) five years from the date of the first publication of that work, in any other case.