This page has been validated.
LIST OF STORIES.
xxxiii
LXXVI. | * Don Firriulieddu. (Sicilian, Pitrè, No. 130, Don Firriulieddu) | 241 |
LXXVII. | Little Chick-Pea. (Tuscan, Rivista di Lett. pop. I. p. 161, Cecino) | 242 |
LXXVIII. | * Pitidda. (Sicilian, Pitrè, No. 131, Pitidda) | 248 |
LXXIX. | * The Sexton's Nose. (Sicilian, Pitrè, No. 135, Lu Nasu di lu Sagristanu) | 250 |
LXXX. | * The Cock and the Mouse. (Principato Ulteriore, Imbriani, Pomiglianesi, p. 239, 'O Gallo e 'o Sorece) | 252 |
LXXXI. | * Godmother Fox. (Sicilian, Pitrè, No. 132, Cummari Vurpidda) | 254 |
LXXXII. | * The Cat and the Mouse. (Sicilian, Pitrè, No. 134, La Gatta e lu Surci) | 257 |
LXXXIII. | * A Feast Day. (Venetian, Bernoni, Fiabe, No. 4, Na Giornada de Sagra) | 261 |
LXXXIV. | * The Three Brothers. (Venetian, Bernoni, Trad. pop. venez., Punt. I. p. 18, I tre Fradei) | 263 |
LXXXV. | Buchettino. (Tuscan, Papanti, Novelline pop. livornesi, p. 25, Buchettino) | 265 |
LXXXVI. | * The Three Goslings. (Venetian, Bernoni, Trad. pop. venez., Punt. III. p. 65, Le Tre Ochete) | 267 |
LXXXVII. | * The Cock. (Venetian, Bernoni, Trad. pop. venez., Punt. III. p. 69, El Galo) | 270 |
LXXXVIII. | The Cock that wished to become Pope. (Sicilian, Gonzenbach, No. 66, Von dem Hahne, der Pabst werden wollte) | 272 |
LXXXIX. | The Goat and the Fox. (Otranto, Morosi, p. 73) | 375 |
XC. | The Ant and the Mouse. (Otranto, Morosi, p. 73) | 376 |
XCI. | * The Cook. (Milan, Novellaja fiorentina, p. 621, El Coeugh) | 275 |
XCII. | * The Thoughtless Abbot. (Sicilian, Pitrè, No. 97, L' Abbati senza Pinseri) | 276 |
XCIII. | * Bastianelo. (Venetian, Bernoni, Fiabe, No. 6, Bastianelo) | 279 |
XCIV. | * Christmas. (Neapolitan, Imbriani, Pomiglianesi, p. 226, Natale) | 283 |
XCV. | * The Wager. (Venetian, Bernoni, Fiabe, No. 13, La Scomessa) | 284 |
XCVI. | * Scissors They Were. (Sicilian, Pitrè, No. 257, Fòrfici fôro) | 285 |
XCVII. | The Doctor's Apprentice. (Sicilian, Pitrè, No. 180, L' Apprinnista di lu Medicu) | 287 |