Page:Dante and His Circle, with the Italian Poets Preceding Him.djvu/31

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

INDEX OF FIRST LINES.

(ENGLISH AND ITALIAN.)


  1. PAGE
  2. A CERTAIN youthful lady in Thoulouse
    Una giovine donna di Tolosa
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    123
  3. A day agone as I rode sullenly
    Cavalcando l'altrier per un cammino
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    40
  4. A fresh content of fresh enamouring
    Novella gioia e nova innamoranza
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    369
  5. A gentle thought there is will often start
    Gentil pensiero che parla di vui
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    90
  6. A lady in whom love is manifest
    La bella donna dove Amor si mostra
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    142
  7. Alas for me who loved a falcon well
    Tapina me che amava uno sparviero
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    398
  8. Albeit my prayers have not so long delay'd
    Avvegna ched io m'aggio più per tempo
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    164
  9. A little wild bird sometimes at my ear
    Augelletto selvaggio per stagione
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    401
  10. All my thoughts always speak to me of Love
    Tutti li miei pensier parlan d'Amore
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    46
  11. All the whole world is living without war
    Tutto lo mondo vive senza guerra
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    255
  12. All ye that pass along Love's trodden way
    O voi che per la via d'amor passate
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    36
  13. Along the road all shapes must travel by
    Per quella via che l'altre forme vanno
    ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    215