Page:Dante and His Circle, with the Italian Poets Preceding Him.djvu/75

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE NEW LIFE.
31

my ninth year. Her dress, on that day, was of a most noble colour, a subdued and goodly crimson, girdled and adorned in such sort as best suited with her very tender age. At that moment, I say most truly that the spirit of life, which hath its dwelling in the secretest chamber of the heart, began to tremble so violently that the least pulses of my body shook therewith; and in trembling it said these words: Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi.[1] At that moment the animate spirit, which dwelleth in the lofty chamber whither all the senses carry their perceptions, was filled with wonder, and speaking more especially unto the spirits of the eyes, said these words: Apparuit jam beatitudo vestra.[2] At that moment the natural spirit, which dwelleth there where our nourishment is administered, began to weep, and in weeping said these words: Heu miser! quia frequenter impeditus ero deinceps.[3]

I say that, from that time forward. Love quite governed my soul; which was immediately espoused to him, and with so safe and undisputed a lordship (by virtue of strong imagination) that I had nothing left for it but to do all his bidding continually. He oftentimes commanded me to seek if I might see this youngest of the Angels: wherefore I in my boyhood often went in search of her, and found her so noble and praiseworthy that certainly of her might have been said those words of the poet Homer, "She seemed not to be the daughter of a mortal man, but of God."[4] And albeit her image, that was with me always, was an exultation of Love to subdue me, it was yet of so perfect a quality


  1. "Here is a deity stronger than I; who, coming, shall rule over me."
  2. "Your beatitude hath now been made manifest unto you."
  3. "Woe is me! for that often I shall be disturbed from this time forth!"
  4. Οὐδὲ ἐῴκει
    Άνδρός γε θνητοῦ πάϊς ἔμμεναι ἀλλὰ θεοῖο.

    (Iliad, xxiv. 258.)