Page:Darío - Eleven Poems.djvu/66

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

tínez Sierra, in his book Motivos; Miguel S. Oliver, article in La Vanguardia, Barcelona, 1912.

Latin-American critics: the greatest prose writer of Spanish America, the Uruguayan José Enrique Rodó, wrote, concerning Prosas profanas, a pamphlet entitled Rubén Darío (Montevideo, 1899), which, although incomplete, is still unsurpassed; it has been reprinted as a preface to the Paris editions of Prosas profanas and among the Cinco ensayos of the author (Madrid, 1916). Another interesting pamphlet, of the same title, has been published by the Brazilian Elysio de Carvalho. The Mexican Justo Sierra's preface to Peregrinaciones is also valuable.

Enrique Gómez Carrillo, the versatile chroniqueur, has written many articles which may be said to represent the most discriminating and least enthusiastic attitude, towards Darío, in any one of the moderns: he was, in prose, one of the earliest innovators, simultaneously with Darío, and, knowing the poet's processes and sources, seems unable to grasp the new and individual character of the results.

Rufino Blanco Fombona, of Venezuela, represents another discriminating attitude: according to him, Darío had a great influence up to 1900 or thereabouts, specially since Prosas profanas; afterwards he takes up new subjects, specially the traditions and ideals of Spain and Spanish America: in this, Blanco Fombona

[48