LIST OF ABBREVIATIONS AND SYMBOLS
xix
Regnaud | = | Regnaud’s Rhétorique Sanskrite, Paris, 1884. |
Rudr. Kāvyāl. | = | Rudraṭa’s Kāvyālaṃkāra. |
Rudr. Śṛṅg. | = | Rudraṭa’s Śṛṅgāratilaka. |
Sarasv. | = | Bhojarāja’s Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa. |
Śārṅg. | = | Śārṅgadharapaddhati. |
Sb. | = | Sitzungsberichte. |
Schmidt | = | Schmidt’s Beiträge zur indischen Erotik, Leipzig, 1902; 2d edition, Berlin, 1911 (actually published in 1910). |
SD. | = | Viśvanātha Kavirāja’s Sāhityadarpaṇa. |
Skm. | = | Śrīdharadāsa’s Saduktikarṇāmṛta (see Aufrecht, ZDMG. 36). |
Spr. | = | Böhtlingk’s Indische Sprüche, 2d edition, St. Petersburg, 1870–1873. |
tr. | = | translated by, translation. |
Uttararāma. | = | Bhavabhūti’s Uttararāmacarita. |
V. | = | text of the Daśarūpa in Vidyāsāgara’s edition. |
v. | = | verse, metrical portion. |
Vāgbhaṭāl. | = | Vāgbhaṭālaṃkāra. |
Vāgbh. Kāvyān. | = | Vāgbhaṭa’s Kāvyānuśāsana. |
Veṇī. | = | Nārāyaṇa Bhaṭṭa’s Veṇīsaṃhāra. |
WZKM. | = | Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. |
ZDMG. | = | Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. |
° indicates the omission of the preceding or following part of a word or stanza.
‖ indicates parallel or identical passages in other Hindu works, chiefly dramaturgic and rhetorical.