Page:De Amicis - Heart, translation Hapgood, 1922.djvu/144

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
120
FEBRUARY

is the fruit of your toil, and I do not work; all has cost you thought, privations, trouble, effort, and I make no effort.

Ah, no; this is too unjust, and causes me too much pain. I will begin this very day; I will apply myself to my studies, like Stardi, with clenched fists and set teeth. I will set about it with all the strength of my will and my heart. I will conquer my drowsiness in the evening, I will come down promptly in the morning, I will cudgel my brains without ceasing, I will punish my laziness without mercy. I will toil, suffer, even to the extent of making myself ill; but I will put a stop, once for all, to this aimless life, which is degrading me and causing sorrow to others. Courage! to work! To work with all my soul, and all my nerves! To work, which will restore to me sweet rest, pleasing games, cheerful meals! To work, which will give me back again the kindly smile of my teacher, the blessed kiss of my father!




THE TRAIN OF CARS


Friday, 10th.


Precossi came to our house to-day with Garrone. I do not think that two sons of princes would have been received with greater delight. This is the first time that Garrone has been here, because he is rather shy, and then he is ashamed to show himself because he is so large, and is still in the third grade. We all went to open the door when they rang. Crossi did not come, because his father has at last arrived from