Page:Dead Souls - A Poem by Nikolay Gogol - vol1.djvu/176

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
164
DEAD SOULS

fancifully contrives his intellectually thin sayings, not within the grasp of all; but there are no sayings of so wide a sweep and so bold an aim, none that burst from the very heart, bubble up and vibrate with life like an aptly uttered Russian saying.