Page:Diary of ten years.djvu/533

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

75

Waudarăk, s.—The sow-thistle. This was very generally used as a vegetable by the early settlers, before the gardens were made productive.

Waudunu, s.—A species of hymenopterous insect.

Waug, s.—(K.G. Sound dialect.) Soul; spirit; breath.

Waugăl, s.—An imaginary aquatic monster, residing in deep dark waters, and endowed with supernatural powers, which enable it to overpower and consume the natives. It generally attacks females, and the person whom it selects for its victim pines and dies away almost imperceptibly. To this creature's influence the aborigines attribute all sores and wounds for which they cannot otherwise account. Its supposed shape is that of a huge winged serpent. It may be a lingering remnant of the tradition of the old Serpent or evil Spirit.

Waugalăn. a.—Ill; very sick; a woman who miscarries, or has any complaint subsequent to child-birth, is said to be Waugalăn, or under the influence of the Waugăl.

Waugar, s.—Breath; breathing.

Waugart dtan, v.—To pierce through.

Waugar-buma, v.—To breathe; to pant.

Waugat, a.—A few.

Waukănga, s.—Polytelis Melanura, mountain-parrot.

Waukyn—(K.G.S.) Bad, useless.

Waullu, s.—Light; dawn; daylight; the morning twilight; the interval between light and darkness; a clear open space without trees; an interval or open space between two objects; the division of the hair, when parted on the top of the head; partial baldness.

Waumil-yăr, v.—Colonially called Manna. A white, sweetish substance found on and under certain trees and plants, supposed to be some insect secretion. It is much prized by the natives. Birds feed upon it, and are in excellent condition during the season when it abounds. When the native women find a quantity of it collected about an ant-hill, they fling the furry side of their cloak upon it, to which it adheres. They then carry off the cloak and secure their prize, the ants have dropped off the fur in the meantime. At Perth it is called Dangyl, which see.

Waumma, a.—Another.

Waummarăp, a.—Giddy; confused.

Waummarapbin—Straying; bewildered.

Wauraling, s.—Nymphicus Novæ Hollandiæ. Crested-parrot.

Wayl-mat—(K.G.S.) The bone through the nose.

Way-re—(K.G.S.) To ford; to walk in the water.

Wedin, s.—A valley.

Weko, s.—The nest or brooding-place on the ground of a large bird, as Ngowo-weko.

Wellang, or Wela-wellang—(Vasse.) Quickly.

Welle, s.—A dream.