Page:Dickens - A tale of two cities, 1898.djvu/379

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
SUMMONED FOR TO-MORROW.
325

—a something, once innocent, delivered over to all devilry—a healthy pastime changed into a means of angering the blood, bewildering the senses, and steeling the heart. Such grace as was visible in it, made it the uglier, showing how warped and perverted all things good by nature were become. The maidenly bosom bared to this, the pretty almost-child's head thus distracted, the delicate foot mincing in this slough of blood and dirt, were types of the disjointed time.

This was the Carmagnole. As it passed, leaving Lucie frightened and bewildered in the doorway of the wood-sawyer's house, the feathery snow fell as quietly and lay as white and soft, as if it had never been.

"O my father!" for he stood before her when she lifted up the eyes she had momentarily darkened with her hand; "such a cruel, bad sight."

"I know, my dear, I know. I have seen it many times. Don't be frightened! Not one of them would harm you."

"I am not frightened for myself, my father. But when I think of my husband, and the mercies of these people——"

"We will set him above their mercies very soon. I left him climbing to the window, and I came to tell you. There is no one here to see. You may kiss your hand towards that highest shelving roof."

"I do so, father, and I send him my Soul with it!"

"You cannot see him, my poor dear?"

"No, father," said Lucie, yearning and weeping as she kissed her hand, "no."

A footstep in the snow. Madame Defarge. "I salute you, citizeness," from the Doctor. "I salute you, citizen." This in passing. Nothing more. Madame Defarge gone, like a shadow over the white road.

"Give me your arm, my love. Pass from here with an air of cheerfulness and courage, for his sake. That was well done;" they had left the spot; "it shall not be in vain. Charles is summoned for to-morrow."

"For to-morrow!"