Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/157

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

remains остатки. Clear away the remains of dinner. Уберите со стола остатки обеда.
□ Where did they bury his remains? Где его похоронили?

remark замечание. That was an unkind remark. Это было обидное замечание. — Limit your remarks to five minutes. Ограничьте ваши замечания пятью минутами. • сделать замечание. He remarked on her appearance. Он сделал замечание по поводу её наружности. • указывать. I remarked before that opinions differ on this point. Я уже указывал раньше, что по этому пункту мнения расходятся.

remarkable adj замечательный.

remedy средство. Try this remedy for your cough. Попробуйте это средство от кашля. • помочь. Complaining won't remedy the situation. Жалобами делу не поможешь. • поправить. Don't worry, we can remedy the mistake we've made. Не беспокойтесь, мы можем поправить нашу ошибку.

remember помнить. Do you remember when he said that? Вы помните, когда он это сказал?
□ Remember to turn out the lights. Не забудьте потушить свет. • I'll remember you in my will. Я не забуду вас в своём завещании. • He always remembers us at Christmas. Он всегда делает нам подарки к рождеству.

remembrance n воспоминание.

remind напоминать. She reminds me of my mother. Она напоминает мне мою мать. • напомнить. I am reminded of an amusing story. Мне это напомнило одну забавную историю. — If you don't remind me, I'll forget. Если вы мне не напомните, я об этом забуду.

remit заплатить. I won't be able to remit the balance until the first of the month. Я не смогу заплатить остатка суммы до первого числа.

remote adj отдалённый.

remove убрать. Remove the lamp from the table. Уберите лампу со стола. • удалить. This growth ought to be removed immediately. Этот нарост надо удалить немедленно. • снять. Please remove your hats. Снимите, пожалуйста, шляпы. • сместить. It's about time the manager was removed. Этого заведующего давно уж пора сместить.

render оказать. You have rendered us invaluable service. Вы оказали нам неоценимую услугу. • представлять. An account must be rendered monthly. Отчёт должен представляться ежемесячно.
□ The shock rendered him speechless. От потрясения он не мог сказать ни слова.

renew v обновлять.

renewal n возобновление.

rent снять. I rented an apartment next to yours. Я снял квартиру рядом с вашей. • сдавать. She rents rooms to students. Она сдаёт комнаты студентам. • прокат. How much does a typewriter rent for a week? Сколько стоит прокат пишущей машинки на неделю? • взять на прокат. He had to rent a costume for the party. Ему пришлось взять на прокат маскарадный костюм.
□ The rent on these books is ten cents a week. Абонементная плата за эти книги — десять центов в неделю. • How much rent do you pay for the apartment? Сколько вы плотите за квартиру?

repair починить. Can you repair my shoes in a hurry? Вы можете спешно починить мне ботинки? • ремонт. The house only needs minor repairs. Этот дом нуждается только в небольшом ремонте. • починка. My watch needs only minor repairs. Мой часы нуждаются в маленькой починке. • исправить. We can't repair the damage done by his speech. Вред, причинённый его речью, нельзя исправить.
In bad repair в неисправности. This car is in bad repair. Этот автомобиль в неисправности.
in repair в исправности. Try to keep the roof in repair. Старайтесь держать крышу в исправности.

repeat повторить. He repeated what he had just said. Он повторил то, что он только что сказал. — The play will be repeated next week. На будущей неделе они повторят этот спектакль. • повторять. Repeat this after me. Повторяйте это за мной.
□ Don't repeat what I have told you. Не говорите никому того, что я вам сказал.

replace заменить. We haven't been able to get anyone to replace her. Мы не могли найти никого, кто бы её заменил. • поставить обратно. Replace those books on the shelf when you're done with them. Поставьте книги обратно на полку, когда они вам больше не будут нужны.

reply ответ. His reply was sound and direct. Он дал прямой и разумный ответ. • ответить. He replied that they would be glad to go. Он ответил, что они охотно пойдут (поедут). — What can you say in reply to this? Что вы можете на это ответить? • отвечать. I refuse to reply to these charges. Я отказываюсь отвечать на эти обвинения.

report доложить. He reported that everything was in order. Он доложил, что всё в порядке. • говорить. It is reported that you're wasting money. Говорят, что вы тратите деньги зря. • слух. I've heard a report that you're leaving Moscow. До меня дошёл слух, что вы уезжаете из Москвы. • доклад. He gave the report in person. Он сделал доклад лично. • сделать доклад. I will report on this matter tomorrow. Я завтра сделаю об этом доклад. • сообщить. They reported him to the police. Они сообщили об его поступке в милицию. • явиться. Report for duty Monday morning. Вы должны явиться на службу в понедельник утром.

represent быть представителем, быть депутатом. He's represented us in Congress for years. Он нам представитель в Конгрессе уже в течение многих лет. • изображать. What does this painting represent? Что изображает эта картина? — He represents himself as more important than he is. Он изображает себя более значительным лицом, чем он на самом деле есть. • означать. What does this medal represent? Что означает эта медаль?
□ He doesn't represent the typical college professor. Он не похож на типичного профессора. • Who represents the defendant? Кто защищает обвиняемого?

representative депутат. Who's the representative from your district? Кто депутат от вашего района? • представительный. He's always favored representative government. Он всегда был сторонником представительного образа правления. • характерный. This sketch is representative of his style. Этот набросок характерен для его стиля.

republic n республика.

reputation репутация. Just being in his company is enough to ruin her reputation. Уже одного того, что она бывает в его обществе, достаточно, чтобы испортить её репутацию. • доброе имя. Don't do it if you care for